Un ex alumno de Jorge Mario Bergoglio, en sus tiempos de maestro en un colegio jesuita, comenta en el diario de la Santa Sede el original léxico del Papa, mezcla de lunfardo y neologismos de su propia creación.
"El papa Francisco no sólo nos acostumbró a actitudes inusuales y espontáneas sino que nos enriquece con algunas expresiones directas, en el habla típica de la jerga de Buenos Aires. El uso recurrente que el Pontífice hace del lunfardo con palabras como primerear, balconear, pasarse de rosca, hacer lío, ningunear, es señalado por el periodista Jorge Milia, alumno de Bergoglio cuando éste enseñaba Literatura y Psicología en Santa Fe en los años 64 y 65", dice el diario.
En las páginas del Osservatore, Milia describe estos "neologismos papales" que, dice, se ven valorizados y transformados en su significado en las homilías de Francisco, y a los que llama "bergoglismos", creando de paso también él un neologismo.
En el artículo que publica el diario vaticano, Milia se detiene particularmente en el ya famoso "misericordiando" y relata también un encuentro que tuvo con su ex profesor.
El Papa, cuenta, le dijo en broma: "¿Quién hubiera dicho, cincuenta años atrás, que el más rebelde de mis alumnos estaría publicando artículos en el Osservatore Romano? Si lo hubiese sabido, quizá no te habría hecho pasar un examen". Y él le respondió: "¿Quién hubiera dicho, cincuenta años atrás, que yo sería recibido por un Papa neologista que reescribe las reglas del latín, del español y del italiano?"
Milia se detiene luego en el que considera el neologismo "probablemente más querido por el Papa", "misericordiando", "que elude incluso el lunfardo, porque sólo él, el autor, tiene la paternidad exclusiva". "No sólo tiene que ver con la misericordia, que en él más que una palabra es un sentimiento, sino que tiene directamente que ver con su lema, miserando atque eligendo [elegido por misericordia]".
Milia asegura que aunque no todo el mundo entiende el "misericordiando" de Bergoglio, a todos les gusta. "El gerundio latino miserando es intraducible tanto en italiano como en español. Me vino a la mente traducirlo con otro gerundio que no existe: 'misericordando'". Y agrega: "¿Cuánto tiempo creen que pasará antes de que misericordiando llegue a los crucigramas? ¿Se imaginan? Catorce letras, neologismo papal".
"El mensaje de Jesús es éste: la misericordia. Para mí, lo digo humildemente, es el mensaje más fuerte del Señor: la misericordia". Lo dijo el papan Francisco en la parroquia de Santa Ana pocos días después de su elección. Y luego pronunció el neologismo misericordiando en la entrevista con el director de la revista jesuita Civiltá Cattolica, padre Antonio Spadaro.
Milia considera que misericordiando es un feliz hallazgo del Papa porque miserando en español y en italiano suena más a miseria que a misericordia.
Desde que salió por primera vez al balcón, el papa Francisco sorprende por su lenguaje desacartonado. Y en su paso por Brasil, durante la
, en julio pasado, dejó una estela de expresiones muy coloquiales que
resumió en un
Más Noticias
Condenan a ocho años de cárcel a una administrativa que accedió sin permiso 1.329 veces al historial médico de su hija y tres de sus nietos menores de edad
El fallo, que confirma las decisión tomada por la Audiencia Provincial de Navarra, también le impone una multa de 16.800 euros y la prohibición de comunicarse con sus familiares durante 20 años

Temblor hoy 10 de mayo en México: sismo de magnitud 5.1 en Baja California
Sigue en vivo todas las actualizaciones sobre movimientos telúricos este domingo

Super Once: estos son los resultados ganadores del Sorteo 1 de este 10 mayo
Como cada domingo, aquí están los números ganadores del sorteo dado a conocer por Juegos Once

La Justicia de Salta aplicó el Nuevo Código Procesal y condenó a un joven por violencia de género en 24 horas
La intervención en el caso permitió proteger a las víctimas y dar curso a la condena tras la aceptación de culpa y la constatación de reincidencia del acusado

El Gobierno manda un informe a Clavijo para explicarle que no hay riesgo de que un roedor portador del hantavirus llegue a Canarias a nado
El Oligoryzomys longicaudatus vive en áreas boscosas y rurales del sur de Chile y Argentina, alejadas de puertos y costas
