Qué dice la canción de Calle 13 que puso AMLO hoy en La Mañanera

El presidente de México reprodujo la canción “Latinoamérica”

Guardar
Clave: AMLO, Calle 13, mañanera
El presidente de México reprodujo la canción “Latinoamérica” credito: cuartoscuro

Durante la conferencia matutina del presidente Andrés Manuel López Obrador, el mandatario reprodujo una canción de Calle 13 llamada “Latinoamérica”. Lo anterior sucedió mientras se tocó el tema con la prensa de los migrantes mexicanos que habitan en Estados Unidos.

Como lo ha hecho en pasadas ocasiones, lanzó comentarios que intervienen con la política interna de Estados Unidos, pues pidió a los mexicanos que radican en aquel país que no voten por aquellos que supuestamente están en contra de nosotros.

“Le diría yo nada más a los mexicanos, a quienes tiene origen mexicano que no voten por ningún candidato del partido que sea que esté en contra del pueblo de México. Y vamos a escuchar al rato, porque ya tiene tiempo que no la escuchamos, a Rubén Blades... hay una canción en donde dice ‘El que no quiere a su patria no quiere a su madre’ ”,afirmó Andrés Manuel.

La Mañanera
Exhortando al voto - AMLO

En un principio, el mandatario aseguró que se trataba de una canción de Rubén Blades. Sin embargo, su equipo le informó que la canción a la que se refería pertenece en realidad a Calle 13.

“Es muy importante porque hay como 40 millones de mexicanos allá. Nos vamos a dirigir a ellos. Que no se utilice ninguna mentira en contra del pueblo de México para hacer campaña. Es una mentira que los migrantes mexicanos sean una amenaza”, dijo el presidente.

Éste es el origen de ‘Latinoamérica’

Latinoamérica Calle 13 canción
La canción fue lanzada en el año 2011. (YouTube)

La canción “Latinoamérica” es una obra del grupo puertorriqueño Calle 13, compuesta por René Pérez Joglar, conocido como Residente, y Eduardo Cabra Martínez, conocido como Visitante, miembros fundadores de la banda. Este tema, lanzado en el año 2010 como parte del álbum Entren los que quieran, es una poderosa oda a la identidad y resistencia latinoamericana, destacando tanto las luchas como las bellezas inherentes a las diversas culturas de la región.

El presidente Andrés Manuel López Obrador reprodujo la canción en medio de su conferencia matutina para buscar la reflexión de los asistentes en Palacio Nacional y de todos aquellos que lo escuchan de forma remota.

“Latinoamérica” se distingue no solo por su lírica poética y emotiva sino también por la colaboración de destacados artistas latinoamericanos en su interpretación, entre ellos, la peruana Susana Baca, la colombiana Totó la Momposina y la brasileña Maria Rita.

AMLO, Calle 13, mañanera
El presidente de México reprodujo la canción “Latinoamérica” credito: cuartoscuro

La letra es un recuento de imágenes, historias y símbolos que evocan el espíritu, las dificultades y la riqueza cultural de la región, desde sus paisajes naturales hasta la fuerza de su gente. Residente, en sus versos, se adentra en temas como la desigualdad, la historia de colonización y explotación, pero también celebra la resiliencia, el amor y la profunda conexión con la tierra que caracteriza a los pueblos latinoamericanos.

La canción ha sido ampliamente elogiada por su mensaje social y político. Se en un himno de orgullo y solidaridad para muchas personas en América Latina. “Latinoamérica” obtuvo varios reconocimientos, entre ellos el Grammy Latino a la Canción del Año en 2011.

Letra completa de ‘Latinoamérica’

Soy, soy lo que dejaron

Soy toda la sombra de lo que se robaron

Un pueblo escondido en la cima

Mi piel es de cuero, por eso aguanta cualquier clima

Soy una fábrica de humo

Mano de obra campesina para tu consumo

Frente de frío en el medio del verano

El amor en los tiempos del cólera, mi hermano

Soy el Sol que nace y el día que muere

Con los mejores atardeceres

Soy el desarrollo en carne viva

Un discurso político sin saliva

Las caras más bonitas que he conocido

Soy la fotografía de un desaparecido

La sangre dentro de tus venas

Soy un pedazo de tierra que vale la pena

Una canasta con frijoles

Soy Maradona contra Inglaterra, anotándote dos goles

Soy lo que sostiene mi bandera

La espina dorsal del planeta es mi cordillera

Soy lo que me enseñó mi padre

El que no quiere a su patria, no quiere a su madre

Soy América Latina

Un pueblo sin piernas, pero que camina, ¡oye!

Tú no puedes comprar el viento

Tú no puedes comprar el Sol

Tú no puedes comprar la lluvia

Tú no puedes comprar el calor

Tú no puedes comprar las nubes

Tú no puedes comprar los colores

Tú no puedes comprar mi alegría

Tú no puedes comprar mis dolores

Tú no puedes comprar el viento

Tú no puedes comprar el Sol

Tú no puedes comprar la lluvia

Tú no puedes comprar el calor

Tú no puedes comprar las nubes

Tú no puedes comprar los colores

Tú no puedes comprar mi alegría

Tú no puedes comprar mis dolores

Tengo los lagos, tengo los ríos

Tengo mis dientes para cuando me sonrío

La nieve que maquilla mis montañas

Tengo el Sol que me seca y la lluvia que me baña

Un desierto embriagado con peyote

Un trago de pulque para cantar con los coyotes

Todo lo que necesito

Tengo a mis pulmones respirando azul clarito

La altura que sofoca

Soy las muelas de mi boca, mascando coca

El otoño con sus hojas desmayadas

Los versos escritos bajo la noche estrellada

Una viña repleta de uvas

Un cañaveral bajo el Sol en Cuba

Soy el mar

Caribe que vigila las casitas

Haciendo rituales de agua bendita

El viento que peina mis cabellos

Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello

El jugo de mi lucha no es artificial

Porque el abono de mi tierra es natural

Tú no puedes comprar el viento

Tú no puedes comprar el Sol

Tú no puedes comprar la lluvia

Tú no puedes comprar el calor

Tú no puedes comprar las nubes

Tú no puedes comprar los colores

Tú no puedes comprar mi alegría

Tú no puedes comprar mis dolores

Não se pode comprar o vento

Não se pode comprar o Sol

Não se pode comprar a chuva

Não se pode comprar o calor

Não se pode comprar as nuvens

Não se pode comprar as cores

Não se pode comprar minha alegria

Não se pode comprar minhas dores

No puedes comprar el Sol

No puedes comprar la lluvia

(Vamos caminando) en el riso e no amor

(Vamos caminando) en el pranto e en la dor

(Vamos dibujando el camino) el Sol

No puedes comprar mi vida

(Vamos caminando) la tierra

No se vende

Trabajo bruto, pero con orgullo

Aquí se comparte, lo mío es tuyo

Este pueblo no se ahoga con marullo

Y si se derrumba, yo lo reconstruyo

Tampoco pestañeo cuando te miro

Para que te recuerdes de mi apellido

La Operación Cóndor invadiendo mi nido

Perdono, pero nunca olvido, ¡oye! (Vamos caminando)

Aquí se respira lucha (Vamos caminando)

Yo canto porque se escucha

(Vamos dibujando el camino) vozes de un só corazón

(Vamos caminando) aquí estamos de pie

¡Que viva la América!

No puedes comprar mi vida