<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" version="2.0" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"><channel><title><![CDATA[Infobae.com]]></title><link>https://www.infobae.com</link><atom:link href="https://www.infobae.com/arc/outboundfeeds/rss/tags_slug/roald-dahl/" rel="self" type="application/rss+xml"/><description><![CDATA[Infobae.com News Feed]]></description><lastBuildDate>Sat, 20 Jun 2026 17:15:38 +0000</lastBuildDate><language>es</language><ttl>1</ttl><sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod><sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency><item><title><![CDATA[‘Charlie y la fábrica de chocolate’, el cuento de hadas que nunca fue inocente llega a la calle Corrientes]]></title><link>https://www.infobae.com/cultura/2026/06/13/charlie-y-la-fabrica-de-chocolate-el-cuento-de-hadas-que-nunca-fue-inocente-llega-a-la-calle-corrientes/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/cultura/2026/06/13/charlie-y-la-fabrica-de-chocolate-el-cuento-de-hadas-que-nunca-fue-inocente-llega-a-la-calle-corrientes/</guid><dc:creator><![CDATA[Flavia Pittella]]></dc:creator><description><![CDATA[La obra musical que se presenta en el Teatro Gran Rex con Agustín Rada Aristarán como Willy Wonka, es una versión con identidad propia que no le teme a la oscuridad de la novela de Roal Dahl]]></description><pubDate>Sat, 13 Jun 2026 04:00:00 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/HKVWGMAPYZDO3AXOU553HGYGQA.JPG?auth=adc9501f4cf27abcc0acebdd6d458ca8975515008a5653dd27832a796c66b10e&smart=true&width=1920&height=1280" alt="Charlie y la fábrica de chocolate presenta en calle Corrientes una lectura que recupera la ambigüedad y la oscuridad del libro de Roald Dahl" height="1280" width="1920"/><p><b>Roald Dahl </b>publicó <i><b>Charlie y la fábrica de chocolate</b></i> en 1964. Con varias adaptaciones cinematográficas, un musical que ha recorrido los escenarios más importantes del mundo y décadas de merchandising han construido alrededor del texto original una capa tan gruesa de interpretaciones y nostalgia que leerlo hoy requiere un esfuerzo deliberado de desobediencia: hay que resistir la tentación de ver lo que se recuerda y mirar, en cambio, lo que está escrito. Lo que está escrito es considerablemente más perturbador, más ambiguo y más inteligente de lo que la industria cultural que lo rodea suele admitir.</p><p><b>Dahl</b> tenía cincuenta años cuando publicó el libro y llevaba ya una década escribiendo cuentos para adultos de una crueldad refinada y deliberada. Esa sensibilidad no desaparece en su literatura infantil: se disfraza. Lo que en los cuentos para adultos es explícito, temas como la venganza, la humillación, el poder malentendido, en los libros para niños se dibuja como gracias, chiste, superficialidad y entonces la literatura infantil de <b>Dahl</b> funciona en dos registros simultáneos: el niño lee una aventura, el adulto lee una alegoría, y ninguno de los dos está completamente equivocado. Escribe literatura infantil para hablarle a los adultos y decirle a los niños “cuidado que esta gente está mal”.</p><p><b>Willy Wonka</b> es uno de los personajes más inquietantes de la literatura infantil del siglo XX. Su excentricidad funciona como coartada: la ropa extravagante, el humor absurdo, la fábrica que desafía las leyes de la física crean una atmósfera de fantasía que desactiva el sentido crítico del lector. Pero lo que <b>Wonka</b> hace a lo largo de la novela es diseñar un sistema de eliminación donde cada niño es destruido precisamente por el rasgo que lo define. Augustus Gloop cae porque es glotón. Violet Beauregarde se convierte en arándano porque es competitiva. Veruca Salt cae por el conducto de las nueces malas porque es caprichosa. Mike Teavee es reducido a tamaño microscópico porque está obsesionado con la televisión. Cada castigo es perfectamente calibrado para el pecado correspondiente, lo cual significa que <b>Wonka</b> los conocía de antemano. Los invitó sabiendo exactamente lo que iba a ocurrir y eso desde el vamos genera como mínimo incomodidad. Los niños no son castigados por ser malos en ningún sentido profundo: son castigados por ser imperfectos de maneras que resultan socialmente inconvenientes para <b>Wonka</b>. La gordura, la competitividad, el consumismo, la fascinación por la televisión, ninguno de estos rasgos es una maldad genuina. Son características que la cultura adulta desaprueba y que <b>Dahl</b> convierte en causas de eliminación. El sistema de <b>Wonka</b> es un sistema de selección cultural: elige al niño que encarna los valores que él mismo ha decidido que son correctos y descarta a todos los demás. <b>Charlie</b> sobrevive porque es pobre y obediente y porque ama a su familia por sobre todas las cosas. <b>Wonka</b> lo elige no a pesar de su miseria sino, en parte, a causa de ella.</p><p>Un punto y aparte merecen los <b>Oompa Loompas</b>. En la versión de 1964, los <b>Oompa Loompas</b> eran pigmeos africanos que <b>Wonka</b> había importado desde el “profundo África” para trabajar en su fábrica a cambio de cacao. La NAACP (asociación norteamericana que defiende los derechos de las personas de color) señaló en los años setenta la dimensión abiertamente racista de esa representación y <b>Dahl</b> reescribió el texto en 1973. En la revisión, <b>Dahl</b> los convirtió en seres de piel rosada o dorada, de cabello largo y colorido, provenientes de un país completamente ficticio llamado Loompaland.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/JOASRMWIVBBSVJL5VSL7BHR44M.JPG?auth=7914b9663b45117a058a03bde03600533fb8bc24ac3a79557af378aa5fa43b1e&smart=true&width=1920&height=2880" alt="La versión argentina de Charlie y la fábrica de chocolate en el Gran Rex, dirigida por Ariel Del Mastro y Marcelo Caballero, asume el riesgo de preservar la oscuridad original" height="2880" width="1920"/><p>Nada de esto invalida <i><b>Charlie y la fábrica de chocolate</b></i> como obra literaria. El libro es extraordinario precisamente porque es problemático: la tensión entre su superficie de cuento de hadas y su sustrato perturbador genera una energía narrativa que los textos moralmente cómodos no pueden producir. <b>Dahl</b> entendía que los niños soportan más ambigüedad de la que los adultos les atribuyen, y escribió para esa capacidad con una honestidad que a veces roza la crueldad.</p><p>Siempre que se piensa en una adaptación de alguna obra de <b>Roald Dahl</b> obliga a hacerse antes de entrar a la sala: ¿quién decide cuánto de la oscuridad original sobrevive al traslado? <b>Dahl</b> no era un escritor para niños en el sentido condescendiente del término. Era un escritor que respetaba profundamente la capacidad infantil para procesar el miedo, la injusticia y la ambigüedad moral, y que construyó universos donde los adultos son frecuentemente crueles, donde la pobreza es real y donde la recompensa no siempre llega por las razones que uno esperaría. <i><b>Charlie y la fábrica de chocolate</b></i> es, en ese sentido, uno de sus textos más complejos: una fábula sobre la avaricia que se disfraza de cuento de hadas, un tratado sobre la desigualdad económica envuelto en papel de regalo, una historia donde el protagonista gana no por ser especial sino por ser, simplemente, bueno. Trasladar eso al teatro musical implica un riesgo dramatúrgico considerable. La versión argentina que <b>Ariel Del Mastro</b> y <b>Marcelo Caballero</b> estrenan en el <b>Gran Rex</b> no solo asume ese riesgo sino que lo convierte en su mayor virtud.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/FCUGPFUI2JGYBEZ4OAOC7DA44Q.jpg?auth=8395adf56bece9834cfa125c32a27bad5ab1697e30062c3382e9c3b5646a9bf4&smart=true&width=1920&height=1080" alt="Roald Dahl construyó en Charlie y la fábrica de chocolate una literatura infantil que también interpela a los adultos con miedo, injusticia y crueldad" height="1080" width="1920"/><p>La producción lleva el sello de Ozono, MP y los <b>Rottemberg</b>, el mismo equipo que en los últimos años ha llevado a la calle Corrientes<i><b> La sirenita</b></i>, <i><b>Matilda</b></i> y <i><b>Escuela de rock</b></i>, acumulando más de 500.000 espectadores en el proceso. El libro es de <b>David Greig</b>, la música de <b>Marc Shaiman</b>, y las letras de <b>Shaiman</b> y <b>Scott Wittman</b>,que alternan con inteligencia entre el número de comedia pura y la canción emocionalmente cargada, sin que ninguno de los dos registros traicione al otro. La dirección musical de <b>Fede Vilas</b> sostiene ese equilibrio con criterio: las canciones suenan con precisión quirúrgica, porque el nivel vocal del elenco es parejo y la dirección musical entiende que en este material la canción no es ornamento sino el momento en que el texto dice lo que la prosa no puede.</p><p>La escenografía de <b>José Ponce Aragón</b> merece detenimiento. En un texto donde el espacio físico es el argumento: la miseria del barrio de <b>Charlie</b>, la opulencia imposible de la fábrica, la frontera entre ambos mundos que <b>Wonka</b> administra con arbitrariedad soberana <b>Ponce Aragón</b> construye mundos que se contradicen y se suceden con una economía visual sorprendente con una escala de producción de nivel internacional. No hay derroche por el derroche: cada decisión escenográfica tiene peso dramático. La transición entre el exterior y el interior de la fábrica es uno de esos momentos en que el teatro justifica su existencia como experiencia colectiva e irrepetible, porque lo que ocurre en ese pasaje no puede ser reproducido en ningún otro soporte. Completando el universo visual, el trabajo de iluminación de <b>Anteo Del Mastro</b> y <b>Sebastián Viola</b> opera con la misma lógica: la luz no decora, construye. El vestuario de <b>Romina Lanzillotta</b> y <b>Catalina Rodríguez Loredo</b>, por su parte, resuelve el siempre difícil problema de la coherencia visual en un elenco numeroso con una paleta que distingue los mundos de cada personaje con belleza y claridad.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/NDYPTFBT5NGPDORZTR4VEDYXPU.jpg?auth=729edc522c845099766d8b5a50dc10bccd1f1f6630205da38b3c586151734be9&smart=true&width=1920&height=1080" alt="Willy Wonka funciona en "Charlie y la fábrica de chocolate" como un sistema de selección cultural que elimina a cada niño por el rasgo que lo define" height="1080" width="1920"/><p>Las coreografías de <b>Analía González</b> son uno de los logros más consistentes del espectáculo: cada número tiene una lógica corporal propia que no rompe con el universo visual de la obra. La excentricidad de <b>Wonka</b>, la codicia de los niños, la dignidad discreta de <b>Charlie</b> encuentran en los movimientos la identidad que los distingue en escena.</p><p><b>Agustín </b><i><b>Rada</b></i><b> Aristarán</b> construye su <b>Willy Wonka</b> desde adentro hacia afuera, sin apoyarse en las lecturas previas del personaje, ni en el<b> Wilder</b> melancólico de 1971, ni en el <b>Depp</b> deliberadamente perturbador de 2005, ni en la historia del origen que <b>Chalamet</b> protagonizó en 2023. La presencia escénica de <i><b>Rada</b></i> organiza el espacio cada vez que entra: hay en él una calidad de atención que obliga al ojo a seguirlo, y esa cualidad es su mayor mérito, es inescapalbe, omnipresente. <b>Mery del Cerro</b> encuentra en la Sra. Bucket una dimensión que el material original no siempre le concede a este personaje: la madre de<b> Charlie</b> no es el fondo de la historia sino su centro moral, y <b>Del Cerro</b> lo sabe, y su gestualidad, y su voz lo plasman a la perfección. <b>Sebastián Almada</b>, como el abuelo Joe, construye un personaje a la vez gracioso y emocionalmente preciso, con una voz que sorprende en los momentos en que el musical lo requiere. El conjunto de actores que da vida a los padres de los otros niños, <b>Denise Cotton</b>, <b>Dolores Ocampo</b>, <b>Sebastián Holz</b> y <b>Marcelo Albamonte</b>, funciona como un coro griego contemporáneo, cada uno con su propio registro cómico perfectamente calibrado. <b>Ocampo</b>, en particular, destaca en varios momentos.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/PHQORDQWSZDT3P63LZYB4ZGCQM.JPG?auth=168a8a13df83884bda7a84715b6949eae5d8b5e0f6124b3a01260541f71832e5&smart=true&width=1920&height=1280" alt="La producción de Charlie y la fábrica de chocolate en calle Corrientes reúne música de Marc Shaiman, libro de David Greig y una puesta visual de escala internacional" height="1280" width="1920"/><p>Sobre los <b>Oompa Loompas</b> no debiera decirse nada nada para que el espectador que lea estas ígneas se sorprenda al verlos aparecer sin que nadie le anticipe nada. Solo se puede decir que la resolución de estos personajes, históricamente los más problemáticos del texto y los que han generado más debates en torno a su representación, es aquí impecable: inteligente, original, coherente con el universo estético de la producción y completamente desprovista de cualquiera de los problemas que versiones anteriores arrastraron.</p><p>El elenco infantil merece un párrafo aparte porque es uno de los datos más extraordinarios de esta producción. Se realizó un casting federal: 911 chicos inscriptos en todo el país, 307 en instancia presencial del que emergieron cuatro grupos rotativos de intérpretes de entre 9 y 12 años que se alternan en las funciones. El nivel es de intérpretes formados, con capacidad vocal, corporal y actoral que desafía cualquier preconcepto. Cada uno de ellos ya tiene un lugar en las tablas futuras del teatro argentino. Se lo ganaron.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/Q4XWZIYY6BCBJMVYCVIXKH7Z7I.JPG?auth=40f614ba59e39f28d414660a8912ba6f538b82ebcce6d9c918138996b0d65740&smart=true&width=1920&height=1280" alt="El elenco infantil de Charlie y la fábrica de chocolate surgió de un casting federal con 911 inscriptos y se alterna en cuatro grupos rotativos en el teatro argentino" height="1280" width="1920"/><p><b>Del Mastro</b> y <b>Caballero</b> resuelven con inteligencia la tensión fundamental de esta compleja novela al mantener el registro del absurdo oscuro de <b>Dahl</b> con la emoción genuina sin caer en la condescendencia hacia el público infantil ni en el guiño cómplice hacia el adulto. No eligen entre los dos: los sostienen en tensión permanente, y esa tensión es exactamente de lo que trata la novela. El teatro musical tiene una larga historia de suavizar los textos que adapta, de limar las aristas que podrían incomodar, de apostar a la celebración por encima del conflicto. Esta producción se niega a hacer eso, y esa negativa es su marca de distinción.</p><p>Más de cien personas trabajan para que este espectáculo ocurra ocho veces por semana en la Avenida Corrientes. Eso se percibe: hay una energía colectiva en escena que las grandes producciones internacionales no siempre logran porque la escala las vuelve mecánicas. Lo que ocurre en el <b>Gran Rex </b>no es la copia de algo que existe en otro lugar: es una versión que tiene su propia identidad, su propio ritmo, su propia manera de entender el material. Que otros viajen a Covent Garden o a Broadway a ver musicales, nosotros los tenemos en la calle Corrientes.</p><p>[Fotos: Soy Prensa; The New York Times; Warner Bros. Entertainment Inc./ Peter Mountain]</p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/Q4XWZIYY6BCBJMVYCVIXKH7Z7I.JPG?auth=40f614ba59e39f28d414660a8912ba6f538b82ebcce6d9c918138996b0d65740&amp;smart=true&amp;width=1920&amp;height=1280" type="image/jpeg" height="1280" width="1920"/></item><item><title><![CDATA[El antisemitismo de Roald Dahl vuelve a escena: ¿Qué es realidad y qué es ficción en una obra teatral sobre su vida?]]></title><link>https://www.infobae.com/cultura/2026/04/17/el-antisemitismo-de-roald-dahl-vuelve-a-escena-que-es-realidad-y-que-es-ficcion-en-una-obra-teatral-sobre-su-vida/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/cultura/2026/04/17/el-antisemitismo-de-roald-dahl-vuelve-a-escena-que-es-realidad-y-que-es-ficcion-en-una-obra-teatral-sobre-su-vida/</guid><dc:creator><![CDATA[Sarah Bahr]]></dc:creator><description><![CDATA[Con un texto que mezcla hechos y ficción, la pieza “Giant” protagonizada por John Litgow que se presenta en Broadway, destaca cómo la figura y los dichos del autor británico siguen causando controversia]]></description><pubDate>Fri, 17 Apr 2026 04:00:00 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/HC3L5BBUL5ENREZDZAPTZP22BE.jpg?auth=e9c8b767e0da53013e54e61b78a222e1afb8b3153b00180514b2dd846aebc2c2&smart=true&width=1920&height=1079" alt="Roald Dahl (Gentileza Parade)" height="1079" width="1920"/><p>En la obra <i><b>Giant</b></i>, <b>John Lithgow</b> ha recibido críticas muy favorables por su interpretación de <b>Roald Dahl</b>, el autor de famosos libros infantiles conocido por su carácter conflictivo. En el centro de la historia se aborda el aspecto más problemático del legado de Dahl: su antisemitismo.</p><p><i><b>Giant</b></i>, debut como dramaturgo de <b>Mark Rosenblatt</b>, se inspiró en los comentarios antisemitas y contra Israel que Dahl realizó a principios de los años 80, primero en una reseña de un libro y luego en una entrevista con un periodista. La obra presenta una discusión acalorada —más especulativa que factual— sobre si Dahl debía pedir disculpas por sus comentarios incendiarios sobre la invasión israelí al Líbano en 1982.</p><p>Mientras se preparaba para volver al papel que le valió el Premio Olivier 2025 en Londres, Lithgow, de 80 años, dijo a <i>The New York Times</i>: “Se espera toda la vida por un papel así, lleno de <b>sadismo, monstruosidad y fealdad</b>”. ¿Qué es real y qué es especulación? En la obra, se sugiere que el autor de libros populares como <i><b>Matilda</b></i> y <i><b>Charlie y la fábrica de chocolate</b></i>, podría enfrentar algún tipo de consecuencia —especialmente de parte de los libreros—. Pero, ¿tuvo Dahl realmente alguna repercusión en vida por sus opiniones antisemitas? Esto es lo que se sabe.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/2QZFTNP75BAJXHOQK7M4XLB63A.png?auth=0a10a2ce85158ade73bc1a5253cbed3dd304ccc28065ea5147de7df0a8bf929f&smart=true&width=800&height=421" alt="Escena de la última adaptación al cine de Willy Wonka " height="421" width="800"/><h2>¿Qué dijo Dahl sobre Israel? </h2><p>En la edición de agosto de 1983 de la revista <i>Literary Review</i>, Dahl reseñó <i><b>God Cried</b></i>, un libro de fotos de <b>Tony Clifton</b> crítico con la invasión israelí al Líbano en 1982, en la que, según la ONU, murieron cerca de 30.000 personas, en su mayoría civiles libaneses y palestinos, en los dos primeros meses de combates. La acción de Israel siguió a años de ataques con cohetes por parte de la Organización para la Liberación de Palestina, que operaba en el sur del Líbano.</p><p>Dahl escribió, refiriéndose al pueblo judío, que “nunca antes en la historia de la humanidad una raza de personas había pasado tan rápido de ser víctimas compadecidas a asesinos bárbaros”. Dio a entender que todos los judíos apoyaban las acciones del gobierno de Israel y los responsabilizó colectivamente de la guerra. Comparó a Israel con la Alemania nazi y pidió su destrucción.</p><p>Luego reafirmó estas ideas en una entrevista con <b>Michael Coren</b> de la revista británica <i>The New Statesman</i>, cuando le pidieron aclarar sus declaraciones. “Hay un rasgo en el carácter judío que provoca animosidad, tal vez sea una especie de <b>falta de generosidad</b> hacia los no judíos”, dijo. “Siempre hay una razón por la que surge el sentimiento anti-algo en cualquier parte; incluso un tipo detestable como <b>Hitler</b> no los eligió sin motivo”.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/3QB5G3BI7FCEHL7E5PAYCNMMZ4.jpg?auth=106e2245f92b2a896f71cac93314efdab54b089264ce33423afbe8a81e5c7f81&smart=true&width=1920&height=2835" alt="John Lithgow como Roald Dahl en “Gigante” en el Music Box Theater de Manhattan. Crédito Sara KrulwichThe New York Times" height="2835" width="1920"/><p>Pocos meses antes de su muerte, en 1990, Dahl declaró a un entrevistador del diario <i>The Independent</i>: “Definitivamente <b>soy antiisraelí y me he vuelto antisemita</b>”. Rosenblatt incorporó todo esto en el guion de <i><b>Giant</b></i>.</p><h2>¿Cómo retrata ‘Giant’ a Dahl? </h2><p>La obra transcurre en una tarde de verano de 1983 en la casa de Dahl en Buckinghamshire, Inglaterra, cuando está por publicarse su nuevo libro, <i><b>Las brujas</b></i>. Dahl accede a regañadientes a una reunión de crisis convocada por su editor británico, Tom Maschler (<b>Elliot Levey</b>), y la directora de ventas de su editorial estadounidense, Jessie Stone (<b>Aya Cash</b>), ambos judíos que le piden disculparse por sus comentarios sobre la invasión israelí en la reseña.</p><p>Rosenblatt, el dramaturgo, dijo en una conversación telefónica que el verdadero<b> Tom Maschler</b> “probablemente era más dominante que el de la obra”. “En parte porque me habría resultado difícil escribir una escena con dos machos alfa en conflicto; probablemente se habría autodestruido mucho más rápido”, explicó. “Así que Tom es un poco más conciliador de lo que podría haber sido en la vida real”. Las palabras exactas que los personajes intercambian en la reunión, que se intensifica rápidamente, tampoco son literales, aclaró Rosenblatt.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/FCUGPFUI2JGYBEZ4OAOC7DA44Q.jpg?auth=8395adf56bece9834cfa125c32a27bad5ab1697e30062c3382e9c3b5646a9bf4&smart=true&width=1920&height=1080" alt="Roald Dahl de pie frente al cobertizo donde solía escribir en su casa de Buckinghamshire, Inglaterra - New York Times" height="1080" width="1920"/><p>“Quizá hay algo de lenguaje tomado textualmente —la llamada telefónica y la reseña— que aparece en la obra en el espíritu de esas ideas”, dijo. “Pero <i>‘house Jew’</i> no es una expresión que yo sepa que Dahl haya utilizado jamás”.</p><h2>¿La reunión realmente ocurrió? </h2><p>La reunión específica y el personaje de la ejecutiva estadounidense son ficticios. Maschler, fallecido en 2020, no solo impulsó la carrera de Dahl (así como la de <b>Gabriel García Márquez</b>, <b>Doris Lessing</b> y otros grandes escritores), sino que también ideó el Premio Booker. Rosenblatt dijo no saber cómo reaccionó la editorial estadounidense de Dahl, <i>Farrar, Straus and Giroux</i>, a sus comentarios en 1983.</p><p>“Hice que la respuesta de Nueva York al escándalo por el artículo fuera un poco mayor de lo que probablemente fue”, dijo Rosenblatt. “Dahl valoraba mucho el mercado estadounidense, como la mayoría de los autores británicos, por razones obvias. Era enorme y lucrativo, así que me pareció natural añadir ese elemento de tensión”.</p><h2>¿Qué ocurrió en la entrevista? </h2><p>Cuando <b>Michael Coren</b> entrevistó a <b>Roal Dahl</b>, escribió en una retrospectiva de 2021 en <i>The New Statesman</i> que estaba “recién salido de la escuela de periodismo”. “Creo que estaba más confundido que otra cosa”, escribió Coren. Se preguntaba si esa llamada telefónica era “algún tipo de ironía profunda que se me escapaba, o una sátira que estaba a punto de explotar o explicar”.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/JYBVHU34CFCHVDD7WJZYVGAAXY.jpg?auth=49252824034cea72675f8327b3bbfe25b1bf0dd20cba07694284145cbd43ab51&smart=true&width=1920&height=1080" alt="Libros de Roald Dahl" height="1080" width="1920"/><p>En 2024, tras ver <i><b>Giant</b></i> en el West End de Londres, Coren publicó otro artículo en <i>The New Statesman</i>. Escribió que la obra, en la que su entrevista con Dahl se representa en el escenario, era “una discusión vital sobre el antisemitismo, una herida más abierta ahora que en cualquier otro momento de mi vida”. “Espero que las reacciones digan mucho sobre la dura realidad de todo esto”, añadió. “Francamente, eso no es del todo tranquilizador”.</p><h2>¿Dahl pidió disculpas? </h2><p>Al final de la obra, <b>Roal Dahl </b>aparentemente accede a retractarse, pero queda claro que no tiene esa intención. Y nunca lo hizo.</p><h2>¿Qué ha dicho la familia de Dahl sobre sus opiniones? </h2><p>En 2020, la familia de Dahl pidió disculpas por el “dolor duradero y comprensible” causado por los comentarios antisemitas que hizo durante su vida. “Esos comentarios prejuiciosos <b>nos resultan incomprensibles</b> y contrastan notablemente con el hombre que conocíamos y con los valores presentes en las historias de <b>Roald Dahl</b>”, afirmaron la familia Dahl y la Roald Dahl Story Company en un comunicado publicado en línea.</p><p>A comienzos de este año, un portavoz de la compañía dijo a <i>The Jewish News</i>, un semanario británico, que desde su disculpa original en 2020, la empresa había “escuchado y aprendido de expertos en la lucha contra el antisemitismo”. “Como parte de este trabajo, apoyamos a organizaciones dentro de la comunidad judía que combaten el antisemitismo y educan sobre la vida y la cultura judía”, continuó el comunicado.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/KZV32JC73NHZZEKBY35BOMFRJE.jpg?auth=c555e8a1e3262efb7fa14dbb0b72e69b0e9e0224e6bc7144bf94bb148e75d516&smart=true&width=1920&height=1080" alt="En 2020, la familia de Dahl pidió disculpas por el “dolor duradero y comprensible” " height="1080" width="1920"/><h2>¿Qué consecuencias enfrentó Dahl en vida? </h2><p>En ese momento, la Televisión de Israel, de propiedad estatal, canceló programas basados en obras de Dahl, incluida la serie <i><b>Tales of the Unexpected </b></i>(<i>Cuentos sobre lo inesperado</i>) que dramatizaba relatos cortos del autor.</p><p>Pero en general Dahl no fue —ni ha sido— cancelado. Sus libros vendieron millones de copias en vida y siguen leyéndose y adaptándose al teatro y al cine. Respecto a Maschler, él y Dahl “seguían en contacto cuando se produjeron estos hechos y continuó trabajando con él”.</p><h2>¿Cómo manejan la controversia las editoriales? </h2><p>Las opiniones personales de Dahl han recibido mayor atención en los últimos años y se debate si pueden separarse de su obra. En 2023, Puffin Books, el sello infantil de Penguin Random House, fue criticado por publicar nuevas ediciones de <i><b>Charlie y la fábrica de chocolate</b></i> y <i><b>Matilda</b></i> en las que se eliminó lenguaje relacionado con género, raza, peso y salud mental que podría resultar ofensivo hoy. (Tras las críticas a las ediciones revisadas, la editorial publicó después versiones “clásicas” no censuradas de las novelas).</p><h2>¿Hubo reacciones negativas a la obra? </h2><p><i><b>Giant</b></i>, en la que Rosenblatt comenzó a trabajar en 2018, adquirió mayor actualidad tras el ataque de Hamás a Israel el 7 de octubre de 2023 y la posterior guerra en Gaza.</p><p>Rosenblatt dijo que temía que pudiera haber abandonos y protestas durante la temporada de la obra en el West End en 2024, pero que “en realidad hubo un auténtico interés del público, que se involucró en una conversación con la obra, algo que espero que abarque muchas posturas del debate”.</p><p><i>Fuente: The New York Times </i></p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/HC3L5BBUL5ENREZDZAPTZP22BE.jpg?auth=e9c8b767e0da53013e54e61b78a222e1afb8b3153b00180514b2dd846aebc2c2&amp;smart=true&amp;width=1920&amp;height=1079" type="image/jpeg" height="1079" width="1920"><media:description type="plain"><![CDATA[Roald Dahl (Gentileza Parade)]]></media:description></media:content></item><item><title><![CDATA[Josep Maria Pou encarna al "antisemita" Roald Dahl en Gigante: "Un pequeño antecedente de la cultura de la cancelación"]]></title><link>https://www.infobae.com/america/agencias/2026/02/19/josep-maria-pou-encarna-al-antisemita-roald-dahl-en-gigante-un-pequeno-antecedente-de-la-cultura-de-la-cancelacion/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/america/agencias/2026/02/19/josep-maria-pou-encarna-al-antisemita-roald-dahl-en-gigante-un-pequeno-antecedente-de-la-cultura-de-la-cancelacion/</guid><dc:creator><![CDATA[Newsroom Infobae]]></dc:creator><description><![CDATA[El conflicto generado por un polémico artículo escrito en 1983 desata un intenso debate escénico sobre racismo, censura y la tensión árabe-israelí en Madrid, destacado por interpretaciones comprometidas y reflexiones sobre el legado literario y humano del autor]]></description><pubDate>Fri, 20 Feb 2026 08:49:09 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/V33O3JLLZJBQFGUUY5FP6KAJNY.jpg?auth=4310b8df9baec3249e060c3cec9b18929dfbcbcbac92f5e328826e9b04451d7a&smart=true&width=1920&height=1280" alt="" height="1280" width="1920"/><p>La conversación entre Roald Dahl y sus editores, escenario que da forma central a la obra de teatro ‘Gigante’, se inspira en un episodio real motivado por la repercusión de un artículo periodístico publicado en 1983. Según consignó el medio, la pieza escénica recrea el momento en que los editores solicitaron al escritor que se retractara de declaraciones que pedían la "desaparición total del Estado de Israel", palabras que provocaron un escándalo y una fuerte reacción pública. Ese episodio, relatado en la obra, marcó tanto la reputación de Dahl como el desarrollo del debate sobre racismo, censura y conflicto árabe-israelí en el ámbito cultural.</p><p>Tal como informó el medio, el actor Josep Maria Pou protagoniza la versión madrileña de ‘Gigante’, que se estrena este viernes en el Teatro Bellas Artes tras su paso por Barcelona y por escenarios internacionales como el Royal Court de Londres. Pou logró los derechos de la pieza escrita por el dramaturgo inglés Mark Rosenblatt, de origen judío, para que su compañía la representara en España, convirtiéndose en la única agrupación mundial que actualmente lleva la obra a escena.</p><p>De acuerdo con lo reportado, la trama de ‘Gigante’ se centra en la figura del propio Roald Dahl, escritor conocido por obras infantiles como ‘Matilda’, ‘Charlie y la fábrica de chocolate’ y ‘El gran gigante bonachón’, pero cuya faceta personal se vio afectada a raíz de la publicación de un polémico artículo escrito tras la invasión israelí al Líbano en 1982. En ese texto, Dahl no solamente expresó opiniones enérgicas sobre la situación política y militar, sino que —según palabras de Josep Maria Pou recogidas en la publicación— se retrató como “absolutamente antisemita” y promovió "la desaparición total del Estado de Israel y casi la desaparición de los judíos del mundo". Pou señaló que se trata de "una declaración totalmente racista y en contra de la rama judía".</p><p>El medio detalló que, como consecuencia del artículo original, los editores de Dahl concertaron una reunión para abordar el impacto de los dichos del escritor y buscar una retractación, aunque esa disculpa pública por los comentarios antisemitas no llegó sino hasta el año 2020, mediante un comunicado de los herederos de Dahl. “Ese artículo fue un pequeño antecedente de lo que años más tarde hemos conocido como cultura de la cancelación”, opinó Pou acerca del alcance contemporáneo de la controversia, según reportó la misma fuente.</p><p>El proyecto escénico de ‘Gigante’ destaca por ofrecer un contrapunto de ideas a través del intercambio entre Dahl y una joven editora judía. En palabras de Pou publicadas en el medio, la obra permite presenciar “un debate entre una persona judía (una chica editora) y alguien que se identifica como antisemita”. De acuerdo con el actor, la función otorga espacio claro a todas las opiniones y matices y pone en primer plano la vigencia del conflicto árabe-israelí.</p><p>La adaptación original corresponde al dramaturgo Mark Rosenblatt, según consignó el medio, quien otorgó los derechos de representación a la compañía de Josep Maria Pou tras el montaje en Londres. El intérprete relató que asistió personalmente a la función inaugural en la capital británica y percibió “una tensión enorme” en el público. Las críticas positivas y la conexión personal con el título motivaron a Pou a gestionar la puesta en escena española.</p><p>Josep Maria Pou también abordó en declaraciones recogidas por el medio su visión sobre Roald Dahl. Aunque reconoce su admiración por los libros del autor, expone que desconocía la dimensión humana del personaje antes de adentrarse en este proyecto teatral. “La obligación de un actor es querer a tu personaje, no compartir sus ideas, pero sí necesitas identificarte con él para poder defender la escena”, sostuvo Pou acerca de su trabajo de interpretación.</p><p>La dirección de la obra recae en Josep Maria Mestres. El director señaló en rueda de prensa que las frases más graves del libreto “son literales” y defendió que la representación da espacio a todos los puntos de vista. “No maniqueamos, damos voz a cualquier parte”, afirmó Mestres, de acuerdo con lo informado por el medio.</p><p>El elenco, integrado por los actores Victòria Pagès, Pep Planas, Clàudia Benito, Aida Lop y Jep Barceló, es el mismo que encabezó el estreno en Cataluña y será responsable de su interpretación en Madrid.</p><p>La puesta en escena llega en un contexto en el que los debates sobre las implicancias éticas del trabajo literario, la memoria histórica, el antisemitismo y la censura artística adquieren relevancia pública. Desde la publicación del artículo de Dahl hasta la reciente disculpa de sus herederos, la figura del autor se ha convertido en eje de análisis sobre los límites de la expresión y la responsabilidad cultural. Según recordó el medio, ‘Gigante’ se representará en el Teatro Bellas Artes de Madrid y próximamente dará el salto a Broadway, con estreno fijado para el próximo 11 de marzo.</p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/V33O3JLLZJBQFGUUY5FP6KAJNY.jpg?auth=4310b8df9baec3249e060c3cec9b18929dfbcbcbac92f5e328826e9b04451d7a&amp;smart=true&amp;width=1920&amp;height=1280" type="image/jpeg" height="1280" width="1920"/></item><item><title><![CDATA[John Lithgow es Roald Dahl en una obra que debate el “lado oscuro” del famoso escritor de clásicos infantiles]]></title><link>https://www.infobae.com/cultura/2025/09/17/john-lithgow-es-roald-dahl-en-una-obra-que-debate-el-lado-oscuro-del-famoso-escritor-de-clasicos-infantiles/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/cultura/2025/09/17/john-lithgow-es-roald-dahl-en-una-obra-que-debate-el-lado-oscuro-del-famoso-escritor-de-clasicos-infantiles/</guid><dc:creator><![CDATA[Mark Kennedy]]></dc:creator><description><![CDATA[“Giant” debutará en Broadway en 2026 con su exploración de las tensiones internas, estéticas y políticas, del autor de “Charlie y la fábrica de chocolate” y “Matilda”]]></description><pubDate>Wed, 17 Sep 2025 13:56:00 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<p><b>John Lithgow</b> regresa a Broadway en una obra que podría cambiar la forma en que leemos cuentos antes de dormir a nuestros hijos.</p><p>El dos veces ganador del premio Tony protagonizará como <b>Roald Dahl</b> en <i><b>Giant</b></i>, que explora las acusaciones de antisemitismo contra el autor británico de <i><b>Charlie y la fábrica de chocolate</b></i>, <i><b>Matilda</b></i> y <i><b>Jim y el durazno gigante</b></i>. “Vuelves a leer sus escritos después de ver la obra y ves matices oscuros en ellos, que sabías que estaban ahí”, dice <b>Lithgow</b>. “Pero de repente lo ves bajo una luz diferente cuando ves esta obra”.</p><p><i><b>Giant</b></i>, escrita por el director convertido en dramaturgo <b>Mark Rosenblatt</b>, ganó el premio Olivier a la mejor obra nueva en Londres a principios de este año y le valió a Lithgow su primer galardón. Las funciones comenzarán en Nueva York el 11 de marzo de 2026.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/GAZYL2LQNFBSVHWI5FUALHFPKM.jpg?auth=0c7c1fc22466b48d1b1ef6e0aeef623a3a07d5cf399ddb63dabcb5b7f65b7081&smart=true&width=960&height=720" alt="Luego de presentarse en Londres, la obra "Giant" llega a Broadway" height="720" width="960"/><p>Ambientada en una sola tarde en la casa de la familia Dahl en el verano de 1983, <i><b>Giant</b></i> presenta al autor en la víspera de la publicación de su libro<i><b> Las brujas</b></i>. Enfrenta una protesta tras hacer comentarios antisemitas y se ve obligado a elegir entre hacer una disculpa pública o arriesgar su nombre y reputación. Representantes judíos de las editoriales británica y estadounidense visitan su casa para trazar un camino a seguir.</p><p>“Fue un escritor querido por muy buenas razones, y realmente fue solo después de su muerte que mucha de esta información sobre su antisemitismo salió a la luz. De alguna manera se salvó de la era de la cultura de la cancelación”, razona <b>Lithgow</b>. La obra llegará a Nueva York en medio de acusaciones de antisemitismo para quienes se oponen a la intervención israelí en Gaza, un debate sobre la cultura de la cancelación y preguntas sobre el lugar de la política en la literatura infantil.</p><p>“No es una obra que quiera decirle a la gente qué pensar. Simplemente <b>invita a pensar</b>”, dice <b>Rosenblatt</b>, quien se inspiró para escribir <i><b>Giant</b></i> tras enterarse del antisemitismo en el Partido Laborista británico. “Es una obra sobre <b>una persona compleja</b>, un ser humano complejo que creó algunos de los grandes tesoros de mi infancia y cuyo trabajo todavía leo a mis propios hijos”, dice <b>Rosenblatt</b>. “Supongo que, de alguna manera, pide a la gente que sostenga <b>dos verdades</b> en su cabeza al mismo tiempo”.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/EMYO7DFAYFDQ3OPLCTYT2NYSAE.jpg?auth=d52daa23229d4983085ca5b0dcbcbe732a4b13ff937870a147b1765ecd79eeb5&smart=true&width=758&height=531" alt="Roald Dahl fue "un ser humano complejo que creó algunos de los grandes tesoros de mi infancia", dice el director de "Giant" " height="531" width="758"/><p>La obra se estrenó en el Royal Court Theatre antes de trasladarse al West End. Está dirigida por <b>Nicholas Hytner</b> y cuenta con escenografía de <b>Bob Crowley</b>.</p><p><i>Variety</i> la calificó como “una obra poderosa cuyo momento definitivamente ha llegado”. <i>The Times</i> fue igualmente entusiasta: “¿Es probable que veamos una obra más fascinante en el West End este año? Lo dudo mucho. De hecho, tendremos suerte si encontramos una pieza más estimulante en la próxima década”.</p><p><b>John Lithgow</b> —quien también es autor de libros infantiles y escribe canciones para niños— está muy involucrado en la literatura infantil en estos días. Además de <i><b>Giant</b></i>, también ha firmado para interpretar a Albus Dumbledore en la serie de televisión de <i><b>Harry Potter</b></i>. “Es bastante extraordinario que haya terminado interpretando a estos dos personajes en un momento así y de manera simultánea”, dice. “Así que aquí estoy, haciendo una variación sobre un tema”.</p><p><i>Fuente: AP</i></p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/VGQ5Q47QWJEQNMPPEZWNWOS7QU.jpg?auth=0e85ff13d3aa88850d7a15c0a87907f2affac3a2784132fb939594f25b82145e&amp;smart=true&amp;width=3000&amp;height=1688" type="image/jpeg" height="1688" width="3000"><media:description type="plain"><![CDATA[Crédito: Taylor Jewell/Invision/AP]]></media:description></media:content></item><item><title><![CDATA[“No es cruel, pero muestra la crueldad”: cuentos completos de Roald Dahl se publican con prólogo de Elvira Lindo]]></title><link>https://www.infobae.com/cultura/2025/06/13/no-es-cruel-pero-muestra-la-crueldad-cuentos-completos-de-roald-dahl-se-publican-con-prologo-de-elvira-lindo/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/cultura/2025/06/13/no-es-cruel-pero-muestra-la-crueldad-cuentos-completos-de-roald-dahl-se-publican-con-prologo-de-elvira-lindo/</guid><description><![CDATA[La editorial Alfaguara anunció la edición de una colección que reúne por primera vez y sin “recortes”, todos los relatos del autor galés, incluyendo ocho historias nunca antes traducidas al español]]></description><pubDate>Fri, 13 Jun 2025 13:39:21 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/HC3L5BBUL5ENREZDZAPTZP22BE.jpg?auth=e9c8b767e0da53013e54e61b78a222e1afb8b3153b00180514b2dd846aebc2c2&smart=true&width=1920&height=1079" alt="Roald Dahl (1916-1990) fue un notable y exitoso autor de literatura infantil que en el último tiempo enfrentó situaciones de "cancelación" " height="1079" width="1920"/><p>Por primera vez en un solo volumen se publicará una edición “definitiva” de los <i><b>Cuentos completos</b></i> (Alfaguara) de <b>Roald Dahl</b>, que incluye ocho relatos hasta ahora inéditos en español.</p><p>Según la editorial Alfaguara, se trata de la edición más completa hasta la fecha de los cuentos de <b>Dahl</b> (1916-1990), ordenados de manera cronológica por fecha de escritura, de acuerdo con su biógrafo, <b>Jeremy Treglown</b>, y en consenso con sus herederos.</p><p>Los ocho relatos inéditos son <b>“Solo esto”</b>, <b>“No llegarán a viejos”</b>, <b>“El ayer fue hermoso”</b>, <b>“Alguien como tú”</b>, <b>“Muerte de un hombre muy, muy viejo”</b>, <b>“Madame Rosette”</b>, <b>“Oh dulce misterio de la vida”</b> y <b>“El librero”</b>.</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/Z6SP33U2TBCXRK4UW2WDPIB6PM.jpg?auth=2fa2f336c16ef172af8a02944fc554537cae6e3899ef31bafb761945ae245fb0&smart=true&width=1920&height=1080" alt="La edición definitiva de los "Cuentos completos" de Roald Dahl reúne casi mil páginas y ocho relatos inéditos en español" height="1080" width="1920"/><p>De toda su producción cuentística, solo quedan fuera <b>“In the ruins”</b>, <b>“Smoked cheese”</b> y <b>“The sword”</b>, excluidos de cualquier antología en cualquier idioma por expreso deseo de los herederos.</p><p>Nacido en 1916 en un pueblo de Gales (Reino Unido) llamado Llandaff, en el seno de una familia acomodada de origen noruego, <b>Roald</b> <b>Dahl</b> fue guionista, espía, piloto de combate, historiador del chocolate e inventor médico.</p><p>En 1943 publicó su primera obra, <i><b>Los gremlins</b></i>, a la que siguieron <i><b>James y el melocotón gigante</b></i> (1961), <i><b>Charlie y la fábrica de chocolate</b></i> (1964) y <i><b>Matilda</b></i> (1988).</p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/ZL5TGEAK3BEKVCDJLCR3ILEVTQ.jpg?auth=bea5d8a1b0786e033e78d498927efdbe3da2d6efa1fcaf597d5094a90c8f5872&smart=true&width=5568&height=3712" alt="La escritora española Elvira Lindo escribió el prólogo para los cuentos completos de Roald Dahl
" height="3712" width="5568"/><p>Siendo pequeño perdió a su padre y a una hermana, y su madre lo envió a un internado, una experiencia que marcó toda su producción literaria, recuerda en el prólogo de esta edición la escritora <b>Elvira Lindo</b>.</p><p>La autora de <i><b>Manolito Gafotas</b></i> destaca de <b>Dahl</b> su estilo subversivo e ingenioso, que ha seducido a cineastas como <b>Alfred Hitchcock</b>, <b>Tim Burton</b> o <b>Steven Spielberg</b>, y su obsesión por hacer justicia con los débiles y los desamparados en sus argumentos.</p><p><i>No es cruel, pero muestra la crueldad y no evita situaciones macabras o morbosas</i>, asegura.</p><p>En 2023 la corrección política llevó a la editorial inglesa <i>Puffin Books</i> a revisar algunos de sus libros infantiles para no herir sensibilidades, cambios que generaron un fuerte debate y que no afectaron a sus cuentos para adultos ni a las ediciones españolas.</p><p><i>Fuente: EFE</i></p><p>[Fotos: Parade; Alfaguara; EFE/Pablo Martín]</p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/HC3L5BBUL5ENREZDZAPTZP22BE.jpg?auth=e9c8b767e0da53013e54e61b78a222e1afb8b3153b00180514b2dd846aebc2c2&amp;smart=true&amp;width=1920&amp;height=1079" type="image/jpeg" height="1079" width="1920"><media:description type="plain"><![CDATA[(Gentileza Parade)]]></media:description></media:content></item><item><title><![CDATA[Alfaguara edita los cuentos completos de Roald Dahl como el autor los escribió, sin "censura"]]></title><link>https://www.infobae.com/america/agencias/2025/06/13/alfaguara-edita-los-cuentos-completos-de-roald-dahl-como-el-autor-los-escribio-sin-censura/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/america/agencias/2025/06/13/alfaguara-edita-los-cuentos-completos-de-roald-dahl-como-el-autor-los-escribio-sin-censura/</guid><dc:creator><![CDATA[Newsroom Infobae]]></dc:creator><description><![CDATA[Alfaguara presenta la edición completa de los cuentos de Roald Dahl, respetando el texto original y sin modificaciones, incluyendo relatos inéditos en castellano y con prólogos de Elvira Lindo y Miqui Otero]]></description><pubDate>Fri, 13 Jun 2025 12:16:36 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/DLMWFO5HV5HNTKZDJGF7AL473Y.jpg?auth=5eeb8373e711d1849381346ee55ad40def62f22d0db52739ba698775ada7e9d7&smart=true&width=1920&height=3042" alt="" height="3042" width="1920"/><p>Alfaguara ha editado y recopilado los cuentos completos del autor británico Roald Dahl en un nuevo libro que, según ha explicado la editorial a Europa Press, contiene las versiones originales que ya tenían. En 2023, el sello inglés Puffin Books modificó algunos párrafos de estos cuentos por considerar algunas expresiones ofensivas.</p><p>Sin embargo, esta antología del autor de los emblemáticos 'Charlie y la fábrica de chocolate' o 'Matilda' que edita ahora Alfaguara, únicamente estrena portada y los prólogos de Elvira Lindo y Miqui Otero.</p><p>Ya en 2023, cuando la editorial inglesa anunció los cambios, Alfaguara, que tiene los derechos en habla hispana, afirmó que mantendría sus ediciones "tal y como están", mientras que Santillana, que lleva más de 40 años publicando los libros del escritor, hablaba de "censura".</p><p>"Siempre hemos defendido la literatura infantil y juvenil, y publicado libros sin atender a ningún tipo de censura, con independencia de las modas y circunstancias del momento. El oficio de editor se entiende desde el respeto a los lectores y autores, y desde la honradez con las historias que nos confían y decidimos publicar", señalaron en un comunicado.</p><p>Por su parte, fuentes de Alfagura explicaron a Europa Press que tras conversaciones con la Roald Dahl Society Company, la editorial iba a mantener sus ediciones con los textos clásicos del autor sin modificar sus publicaciones en castellano.</p><p>El escritor británico, fallecido en 1990, es autor también de obras como 'Las brujas' o 'Fantástico Mr. Fox'. Algunas frases de estos libros han sido modificadas en sus versiones en inglés por hacer referencias al género, la apariencia y el peso de los personajes.</p><p>Por ejemplo, como destacaba el medio británico The Telegraph, en la nueva edición de 'Charlie y la fábrica de chocolate' ya no se nombra a Augustus Gloop como un "enormemente gordo", sino simplemente "enorme". Del mismo modo, en 'Las brujas', una de ellas ahora puede ser una "científica de alto nivel o dirigiendo un negocio".</p><p>Asimismo, las palabras 'loco' y 'desquiciado' también se han eliminado como resultado de un énfasis en la salud mental. Al igual que ocurre en España, los editores franceses y holandeses también mantuvieron las versiones originales porque sus historias "pierden su poder" si el lenguaje se cambia y es un asunto que "solo concierne a Gran Bretaña", según informó The Telegraph.</p><p>Esta decisión despertó entonces algunas críticas, por ejemplo, el primer ministro de Reino Unido, Rishi Sunak, defendió a través de un portavoz que las obras deben "preservarse y no retocarse", según la BBC. "Cuando se trata de nuestro rico y variado patrimonio literario, el primer ministro está de acuerdo con el gran gigante bonachón BFG en que no debemos gobblefunk (volvernos locos) con las palabras", afirmó.</p><p>Igualmente, el escritor Salman Rushdie tuiteó que "Roald Dahl no era un ángel, pero esto es una censura absurda. Puffin Books y el patrimonio de Dahl deberían estas avergonzados".</p><p>59 CUENTOS, ALGUNOS DE ELLOS INÉDITOS EN CASTELLANO</p><p>De entre los 59 cuentos que completan la edición de Alfaguara --ordenados de manera cronológica por fecha de escritura de acuerdo con Jeremy Treglown, biógrafo de Roald Dahl-- incluye los relatos hasta ahora inéditos en castellano 'Sólo esto', 'No llegarán a viejos', 'El ayer fue hermoso', 'Alguien como tú', 'Muerte de un hombre muy, muy viejo', 'Madame Rosette', 'Oh, dulce misterio de la vida' y 'El librero'.</p><p>Así, en una nota al comienzo del libro, el sello advierte de que, de toda la producción cuentística de Dahl, tan sólo quedan fuera 'In the Ruins', 'Smoked Cheese' y 'The Sword', tres relatos que los herederos del autor no han permitido incluir en ninguna antología existente en cualquier idioma.</p><p>Los siete últimos relatos, excluidos durante años de las antologías de Roald Dahl por iniciativa de su esposa y cuya fecha de escritura no consta, se incluyen en estos 'Cuentos completos' al final del libro, por fecha de publicación.</p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/DLMWFO5HV5HNTKZDJGF7AL473Y.jpg?auth=5eeb8373e711d1849381346ee55ad40def62f22d0db52739ba698775ada7e9d7&amp;smart=true&amp;width=1920&amp;height=3042" type="image/jpeg" height="3042" width="1920"/></item><item><title><![CDATA[Netflix abre el casting para su reality inspirado en ‘Wonka’ y ‘Charlie y la fábrica de chocolate’: “¿Crees que tienes lo que se necesita?"]]></title><link>https://www.infobae.com/espana/cultura/2025/03/20/netflix-abre-el-casting-para-su-reality-inspirado-en-wonka-y-charlie-y-la-fabrica-de-chocolate-crees-que-tienes-lo-que-se-necesita/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/espana/cultura/2025/03/20/netflix-abre-el-casting-para-su-reality-inspirado-en-wonka-y-charlie-y-la-fabrica-de-chocolate-crees-que-tienes-lo-que-se-necesita/</guid><dc:creator><![CDATA[Nel Gómez]]></dc:creator><description><![CDATA[La compañía ha anunciado la realización de ‘The Golden Ticket’, un programa que recreará el mundo mágico ideado por Roald Dahl]]></description><pubDate>Thu, 20 Mar 2025 17:21:12 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/BKGVAD5SZFBHFDXXRK3AGYH3WY.png?auth=5841985a7ef6c037fa3ec241457f1a1f9d41147e119298a093837e62fa5a76e9&smart=true&width=1730&height=842" alt="Imagen del tráiler de 'The Golden Ticket', el reality de Netflix inspirado en 'Charlie y la fábrica de chocolate'." height="842" width="1730"/><p>“Estos dos señores tan viejos son el padre y la madre del señor Bucket. Se llaman abuelo Joe y abuela Josephine”. Con estas palabras -y la imagen de un arrugadísimo matrimonio tumbado en una cama- da comienzo<a href="https://www.infobae.com/leamos/2023/02/22/tras-la-polemica-los-libros-de-roald-dahl-no-seran-retocados-en-espanol/" target="_blank" rel="" title="https://www.infobae.com/leamos/2023/02/22/tras-la-polemica-los-libros-de-roald-dahl-no-seran-retocados-en-espanol/"> la famosísima novela de Roald Dahl</a>,<i><b> Charlie y la fábrica de chocolate</b></i>, en su traducción española (<i>Santillana Educación</i>).</p><p>Su historia nos la sabemos todos, la de un joven que encuentra un billete dorado en una chocolatina, gracias a la que puede acceder a<a href="https://www.infobae.com/espana/2023/12/07/quien-es-quien-es-wonka-la-nueva-pelicula-del-clasico-de-roald-dahl-con-timothee-chalamet/" target="_blank" rel="" title="https://www.infobae.com/espana/2023/12/07/quien-es-quien-es-wonka-la-nueva-pelicula-del-clasico-de-roald-dahl-con-timothee-chalamet/"> la fábrica de <b>Willy Wonka</b></a>, el maestro chocolatero más famoso del mundo. Aunque, tal vez, a nuestra cabeza no vengan las palabras del escritor, sino el rostro de <b>Johnny Depp</b> en el inolvidable mundo que vimos en la película de<b> Tim Burton</b>... o a <b>Timothée Chalamet</b> cantando en <i>Wonka</i>, una versión más reciente que explicaba los orígenes del inventor de chocolatinas más querido por todos.</p><p>En cualquier caso, muy pronto será posible no solo ver una nueva versión de esa mágica fábrica de chocolate, sino que además, unos pocos afortunados, <b>tendrán la oportunidad de adentrarse en su interior.</b></p><h2>El billete dorado</h2><p>Netflix acaba de anunciar <i>The Golden Ticket</i>, un nuevo reality de competición inspirando en el universo de <b>Willy Wonka</b>, Charlie Bucket y el resto de personajes ideados por Roald Dahl, y donde “un grupo de afortunados concursantes tendrá la oportunidad de adentrarse en el mágico mundo de las maravillas”.</p><p>Al igual que en la historia original, “para entrar, necesitarán <b>un codiciado billete dorado”</b>, advierten desde la nota compartida por Netflix. Un billete que, sin embargo, tendrá limitaciones, de modo que “los jugadores deberán adaptarse y elaborar estrategias”. “Los invitados de Wonka deberán superar juegos, pruebas y tentaciones diseñadas para demostrar sus instintos, resiliencia y<b> capacidad de prosperar en el caos de un paisaje onírico retrofuturista”</b>.</p><h2>Las condiciones para participar</h2><p>La plataforma todavía no ha anunciado ni el lugar de rodaje ni la fecha de estreno del programa, si bien ya ha abierto el casting para que se apunten todos los interesados. “¿Crees que tienes lo que se necesita?“, preguntan desde la compañía. <b>”Los solicitantes deben ser mayores de 18 años y residentes legales de Estados Unidos"</b>. </p><p>De este modo, parece que Netflix no seguirá el guion de la película, donde <b>los niños proceden de distintas partes del mundo</b> -Augustos Gloop provenía de Düsseldorf, Alemania, mientras que Veruca Salt llegó desde Londres-, mientras que en la novela, pese a ser un evento internacional, no se indica la procedencia de los concursantes.</p><p>Por su parte, los ejecutivos de Netflix se han mostrado “encantados de revivir la magia” de la fábrica de chocolate más famosa del mundo. Así lo ha referido <a href="https://www.infobae.com/que-puedo-ver/2022/08/03/la-serie-a-la-que-todos-apostaron-pero-que-fue-cancelada-luego-de-su-primera-temporada/" target="_blank" rel="" title="https://www.infobae.com/que-puedo-ver/2022/08/03/la-serie-a-la-que-todos-apostaron-pero-que-fue-cancelada-luego-de-su-primera-temporada/"><b>Jeff Gaspin</b></a>, vicepresidente de <i>Unscripted</i> -sección de contenidos sin guion- de Netflix. “Este reality único combina aventura, estrategia y dinámica social, creando una experiencia tan cautivadora como impredecible. Por primera vez, unos pocos afortunados no solo tendrán que imaginar la experiencia, sino que podrán entrar en la fábrica y vivirla”.</p><p>Cabe recordar que, en 2021, la plataforma se unió con <i>Roald Dahl Story Company</i> para volver a adaptar las historias de uno de los autores más importantes de literatura infantil. Por ello, además de <i><b>Matilda, de Roald Dahl: El Musical</b></i><b> </b>(2022) o<b> </b><a href="https://www.infobae.com/espana/2023/10/05/wes-anderson-vuelve-a-adaptar-a-roald-dahl-en-una-inesperada-antologia-de-cortos-para-netflix/" target="_blank" rel="noreferrer" title="https://www.infobae.com/espana/2023/10/05/wes-anderson-vuelve-a-adaptar-a-roald-dahl-en-una-inesperada-antologia-de-cortos-para-netflix/"><i><b>La maravillosa historia de Henry Sugar </b></i>(2023)</a>, muy pronto llegará también <i><b>The Twits</b></i>, basada en la novela Los Cretinos.</p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/BKGVAD5SZFBHFDXXRK3AGYH3WY.png?auth=5841985a7ef6c037fa3ec241457f1a1f9d41147e119298a093837e62fa5a76e9&amp;smart=true&amp;width=1730&amp;height=842" type="image/png" height="842" width="1730"><media:description type="plain"><![CDATA[Imagen del tráiler de 'The Golden Ticket', el reality de Netflix inspirado en 'Charlie y la fábrica de chocolate'.]]></media:description></media:content></item><item><title><![CDATA[Wonka: el director Paul King revela nuevos detalles sobre la secuela con Timothée Chalamet]]></title><link>https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/11/12/wonka-el-director-paul-king-revela-nuevos-detalles-sobre-la-secuela-con-timothee-chalamet/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/11/12/wonka-el-director-paul-king-revela-nuevos-detalles-sobre-la-secuela-con-timothee-chalamet/</guid><dc:creator><![CDATA[Lisa Caamaño]]></dc:creator><description><![CDATA[El cineasta, que también estuvo detrás de las películas de Paddington, habló de sus ideas para la esperada continuación]]></description><pubDate>Tue, 12 Nov 2024 20:42:55 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/6M3AOWBIWVDPPP5DL52BTGN274.jpg?auth=4060c2c2570d8903fa1c7ce4a40fa8a4424e140b22bdaeaabf51cd6230e0f699&smart=true&width=1920&height=1080" alt=""Wonka", con Timothée Chalamet, lidera la taquilla global tras recaudar 43,2 millones de dólares en su estreno. (Créditos: Warner Bros.)" height="1080" width="1920"/><p>El año pasado el fantástico e imaginativo mundo creado por <b>Roald Dahl</b>, <b>Charlie y la fábrica de chocolate</b> vio una nueva cara con la película <a href="https://www.infobae.com/malditos-nerds/2023/12/12/review-wonka-el-espiritu-de-roald-dahl-intacto/" target="_blank"><b>Wonka</b></a>, una precuela musical protagonizada por <b>Timothée Chalamet</b>. Al tratarse de una historia original, nunca contada en ninguno de los libros, el público se mostró inicialmente aprensivo sobre cómo resultaría este tercer largometraje sobre el personaje antes interpretado por <b>Gene Wilder</b> y <b>Johnny Depp</b>. Sin embargo, tras su estreno, la película fue recibida con dulzura tanto por el público como por la crítica. </p><p><b>Paul King</b>, el director y escritor que estuvo al frente del proyecto, reconoció que quería contar mucho más del universo <b>Wonka</b>, pero esto dependía naturalmente de su éxito. Ahora el cineasta admitió que hay algunos avances en esa dirección y reveló algunas de las ideas con las que está trabajando.  </p><p>Mientras <b>King </b>promocionaba <b>Paddington en Perú</b>, su último trabajo, compartió que está a mitad de camino de un primer guion para la secuela de <b>Wonka</b>. Si bien el director insistió en que la película aún se encuentra en sus primeras fases de desarrollo, afirmó que ya tiene la idea de por dónde debería ir y adelantó una aventura en la que el famoso chocolatero inicie un viaje internacional. </p><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/2QZFTNP75BAJXHOQK7M4XLB63A.png?auth=0a10a2ce85158ade73bc1a5253cbed3dd304ccc28065ea5147de7df0a8bf929f&smart=true&width=800&height=421" alt="Wonka | Director: Paul King | Historia de: Paul King, Roald Dahl (Imágenes promocionales)" height="421" width="800"/><p>“<i>Estamos muy al principio, es decir, tenemos más o menos la mitad de un borrador. Tenemos una historia que nos gusta y sabemos a dónde queremos llevarla. Intentaré incluir algún viaje internacional. Así que tal vez esa sea la única pista que voy a dar. Pero, con suerte, conseguiré algunas millas aéreas con esta</i>”, reconoció. </p><p><b>Wonka </b>marcó el comienzo de <b>Willy Wonka y la fábrica de chocolate</b>, dirigida por <b>Gene Wilder</b>, ya que la precuela terminaba con el personaje haciendo realidad su sueño de tener su propio establecimiento. <b>King </b>pretende seguir contando una historia única con la secuela, pero ambientada en un mundo que se parecerá mucho al que ya conoce el público. Al igual que la precuela, la secuela presentaría una historia nueva no vista en ninguno de los libros. </p><p>Actualmente <b>Wonka </b>se encuentra disponible en el catálogo de <b>Max</b>. Por otra parte,<b> Paddington en Perú</b>, lo nuevo de <b>Paul King </b>tiene previsto llegar a los cines de Argentina el 16 de enero del próximo año. </p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/PZGGXPWS6REQHHGRQZ7D5T7ATQ.jpeg?auth=809bf4fa9df078c00f78d852a4e0659e9c41b5bdfdc8db85bdaa18aaffb3591e&amp;smart=true&amp;width=1920&amp;height=1080" type="image/jpeg" height="1080" width="1920"/></item><item><title><![CDATA[De ‘Wonka’ a ‘Jumanji’: un vistazo a las películas familiares disponibles en Max]]></title><link>https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/10/25/de-wonka-a-jumanji-un-vistazo-a-las-peliculas-familiares-disponibles-en-max/</link><guid isPermaLink="true">https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/10/25/de-wonka-a-jumanji-un-vistazo-a-las-peliculas-familiares-disponibles-en-max/</guid><dc:creator><![CDATA[Micaela Ragoy]]></dc:creator><description><![CDATA[Desde el audiovisual que retrata la vida del icónico Willy Wonka hasta la película de aventuras protagonizada por Robin Williams, exploramos el catálogo de la plataforma]]></description><pubDate>Fri, 25 Oct 2024 21:06:47 +0000</pubDate><content:encoded><![CDATA[<img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/7DVAFOAXZNFK5CFTQVDZRPKFY4.jpg?auth=a51bea0a086b66c273d789980ce14387f5227b0ab282ad0206fb7e8a1cfc864c&smart=true&width=1920&height=1080" alt="Jumanji" height="1080" width="1920"/><ul><li>Wonka</li><li>Jumanji</li><li>Zathura: una aventura espacial</li></ul><p>Llegó el viernes y el fin de semana representa una gran oportunidad para descubrir o redescubrir grandes películas para todas las edades. Dentro de <a href="https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/08/21/de-tar-a-oceans-8-las-estafadoras-exploramos-las-peliculas-de-cate-blanchett-disponibles-en-max/" target="_blank"><b>Max</b></a>, encontramos títulos divertidos como <b>La vida secreta de tus mascotas</b> (<b>The Secret Life of Pets</b> - 2016), la icónica franquicia de <a href="https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/09/11/harry-potter-la-serie-basada-en-el-mundo-de-jk-rowling-inicia-el-casting-para-los-nuevos-protagonistas/" target="_blank"><b>Harry Potter</b></a>, <b>LEGO Batman: la película</b>, <b>Tom y Jerry</b>, <b>Gato con Botas: el último deseo</b> (<b>Puss en Boots: El último deseo</b> - 2022) y <b>Super Mario Bros.: la película</b> (<b>The Super Mario Bros. Movie</b> - 2023), entre otros.</p><p>Sin embargo, en esta ocasión, nos enfocaremos en algunos largometrajes que son perfectos para disfrutar en familia en <b>Max</b>. Desde emocionantes aventuras hasta encantadores musicales, hay algo para cada miembro del hogar, asegurando que todos tengan un fin de semana lleno de diversión y entretenimiento.</p><h2>Wonka</h2><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/PZGGXPWS6REQHHGRQZ7D5T7ATQ.jpeg?auth=809bf4fa9df078c00f78d852a4e0659e9c41b5bdfdc8db85bdaa18aaffb3591e&smart=true&width=1920&height=1080" alt="Wonka" height="1080" width="1920"/><p>En primer lugar, tenemos <a href="https://www.infobae.com/malditos-nerds/2023/12/12/review-wonka-el-espiritu-de-roald-dahl-intacto/" target="_blank"><b>Wonka</b></a>, la película lanzada a finales de 2023 que nos presenta al icónico personaje de <b>Willy Wonka</b>, conocido de la obra de <b>Roald Dahl </b>titulada <b>Charlie y la fábrica de chocolate</b> (<b>Charlie and the Chocolate Factory</b>). Si bien habíamos visto anteriormente al personaje en las dos versiones cinematográficas interpretadas por <b>Gene Wilder</b> (<b>El joven Frankenstein</b>) y <b>Johnny Depp</b> (<b>Piratas del Caribe</b>,<b> El joven manos de tijera</b>), esta vez es protagonizada por la joven estrella <b>Timothée Chalamet</b>, a quien hemos visto en títulos como <b>Duna</b> (<b>Dune</b>), <b>Llámame por tu nombre</b> (<b>Call Me by Your Name</b> - 2017) y <b>Mujercitas </b>(<b>Little Women</b> - 2019).</p><p>La trama de este proyecto musical se centra en la vida de nuestro protagonista antes de alcanzar la fama y el prestigio. La historia sigue a un joven y ambicioso <b>Willy Wonka</b>, quien emprende un apasionante viaje en busca de realizar su sueño de abrir la tienda de dulces perfecta. A lo largo de su travesía, se enfrentará a desafíos y conocerá personajes que lo ayudarán a definir su futuro en el mundo de la chocolatería.</p><p>El proyecto fue dirigido por <b>Paul King</b>, conocido por su trabajo en la exitosa franquicia de <a href="https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/10/04/paddington-en-peru-el-carismatico-oso-se-embarca-en-una-nueva-aventura-en-el-reciente-adelanto-de-la-pelicula/" target="_blank"><b>Paddington</b></a>, que narra las aventuras de un oso peruano en Londres. El elenco que acompaña a <b>Chalamet</b> incluye actores talentosos como <b>Calah Lane</b> (<b>This is Us</b>), <b>Keegan-Michael Key</b> (<b>Transformers uno</b>), <b>Matt Lucas</b> (<b>Alicia a través del espejo</b>), <b>Mathew Baynton</b> (<b>The Wrong Mans</b>), <b>Sally Hawkins</b> (<b>La forma del agua</b>), <a href="https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/10/09/heretic-la-pelicula-de-terror-de-a24-protagonizada-por-hugh-grant-presenta-un-trailer-extendido/" target="_blank"><b>Hugh Grant</b></a> (<b>Un lugar llamado Notting Hill</b>) y <b>Olivia Colman</b> (<b>The Crown</b>), quienes aportan su carisma y habilidades a esta mágica historia.</p><h2>Jumanji</h2><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/SOAZ4DJR6JBKLMZLIZWWTUQHVU.jpg?auth=a53c2d41e2e254915910212a20b480d00f8723846e0edf351b92b6bbd197b9e3&smart=true&width=1920&height=1080" alt="" height="1080" width="1920"/><p>En segundo lugar, tenemos <b>Jumanji</b>, un clásico de fantasía y aventura que siempre es un buen momento para revisitar. Dirigida por <b>Joe Johnston</b>, conocido por su trabajo en películas como <b>El cascanueces y los cuatro reinos</b> (<b>The Nutcracker and the Four Realms</b> - 2018) y <b>Parque jurásico III</b> , esta cinta nos sumerge en una experiencia mágica y emocionante. La historia comienza cuando un juego de mesa misterioso es descubierto por dos niños, quienes, al comenzar a jugar, desatan una serie de peligros y aventuras inesperadas. A medida que las criaturas y los desafíos del juego cobran vida, los protagonistas deben enfrentarse a una selva peligrosa, resolver enigmas y trabajar juntos para restaurar el equilibrio en el mundo, mientras se enfrentan a las consecuencias de su decisión de jugar.</p><p>Lanzada en 1995, <b>Jumanji</b> cuenta con un elenco estelar que incluye a <b>Robin Williams</b> (<b>La sociedad de los poetas muertos</b>), <b>Bonnie Hunt</b> (<b>Más barato por docena</b>), <b>Kirsten Dunst</b> (<b>Entrevista con el vampiro</b>) y <b>Bradley Pierce</b> (<b>The Borrowers</b>). La actuación de Williams brilla al dar vida a <b>Alan Parrish</b>, un hombre atrapado en el juego durante años y que, al ser liberado, debe enfrentarse a los peligros que ha liberado en el mundo real. La mezcla de efectos visuales innovadores para su época, junto con una narrativa cautivadora y un enfoque en la importancia de la familia, ha asegurado que <b>Jumanji</b> permanezca como un favorito entre las audiencias de todas las edades. La película no solo es un referente en el género de aventuras familiares, sino que también ha dejado una huella indeleble en la cultura popular, inspirando secuelas y adaptaciones que continúan esta querida historia.</p><h2>Zathura: una aventura espacial - Zathura: A Space Adventure</h2><img src="https://www.infobae.com/resizer/v2/4V62NWGTMJBXZGL63M6VFJ7BTU.jpg?auth=c9f774c044f993420c9ff39ce1c50223177f2ee893845fbe2489be824c25ba1e&smart=true&width=1920&height=1080" alt="Captura del tráiler oficial de Zathura: una aventura fuera de este mundo" height="1080" width="1920"/><p>En tercer lugar, tenemos un divertido audiovisual titulado <b>Zathura: una aventura espacial (Zathura: A Space Adventure)</b>, una película de ciencia ficción estadounidense lanzada en el año 2005. Dirigida por <b>Jon Favreau</b>, conocido por su participación en el <b>Universo Cinematográfico de Marvel </b>como <b>Happy Hogan</b> y por ser el realizador de<b> Iron Man</b> (2008) e <b>Iron Man</b> 2 (2010), esta película ofrece una experiencia visual fascinante y entretenida para toda la familia. <b>Favreau</b> logra combinar elementos de acción y humor con una narrativa que explora la dinámica familiar y la superación de desafíos.</p><p>La historia sigue a dos hermanos, <b>Danny</b> y <b>Walter</b>, quienes descubren un juego de mesa antiguo oculto en un rincón de su casa. Al comenzar a jugar, desatan una serie de eventos espaciales extraordinarios que los transportan a un mundo intergaláctico lleno de sorpresas y peligros. A medida que navegan por el juego, se ven obligados a colaborar y enfrentar sus miedos, lo que no sólo pone a prueba su ingenio, sino que también fortalece su relación como hermanos. La aventura se convierte en un viaje emocional que les enseña sobre la importancia de la familia y la resolución de conflictos.</p><p>El elenco de <b>Zathura</b> cuenta con las actuaciones destacadas de <a href="https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/10/04/five-nights-at-freddys-josh-hutcherson-brinda-una-emocionante-actualizacion-relacionada-con-la-secuela/" target="_blank"><b>Josh Hutcherson</b></a> (<b>Los juegos del hambre</b>, <b>Five Nights at Freddy’s</b>), <b>Jonah Bobo</b> (<b>The Backyardigans</b>), <b>Dax Shepard</b> (<b>Golpe y fuga</b>), <a href="https://www.infobae.com/malditos-nerds/2024/06/10/the-challenger-kristen-stewart-interpretara-a-la-astronauta-sally-ride-en-su-primer-protagonico-televisivo/" target="_blank"><b>Kristen Stewart</b></a> (<b>Crepúsculo</b>) y <b>Tim Robbins</b> (<b>Silo</b>), quienes dan vida a personajes entrañables y carismáticos.</p>]]></content:encoded><media:content url="https://www.infobae.com/resizer/v2/4PD4VP5IUFCM5IF6IBLD5LUFNI.png?auth=a3c873c70991f37b6ac04b6d9ae3276a0b30969f17370231b5c4beff0ac42eb7&amp;smart=true&amp;width=1920&amp;height=1080" type="image/png" height="1080" width="1920"><media:description type="plain"><![CDATA[Captura del tráiler oficial de Wonka]]></media:description></media:content></item></channel></rss>