El recién estrenado Big Ben sonará en el Año Nuevo londinense

Compartir
Compartir articulo
Una bandera del Reino Unido ondea frente al Big Ben mientras los trabajadores inspeccionan uno de sus relojes, en Londres, Reino Unido, el 11 de septiembre de 2019. REUTERS/Toby Melville
Una bandera del Reino Unido ondea frente al Big Ben mientras los trabajadores inspeccionan uno de sus relojes, en Londres, Reino Unido, el 11 de septiembre de 2019. REUTERS/Toby Melville

LONDON (Reuters) - La campana del Big Ben del Reino Unido en la emblemática torre del reloj del parlamento sonará a medianoche de la víspera de Año Nuevo, marcando el comienzo del año por primera vez desde que su nueva apariencia fuera revelada bajo los andamios en medio de los trabajos de restauración.

La Torre de Isabel, de 96 metros de altura, uno de los edificios más fotografiados de Reino Unido, ha estado envuelta en andamios durante los últimos dos años, mientras las cuatro esferas de los relojes han sido barnizadas, los herrajes repintados y la piedra tallada ha sido limpiada y reparada.

En marzo, se retiró parte del entramado de obras, mostrando que los números y las agujas del reloj, que antes eran negros, han sido pintados nuevamente de azul, en línea con lo que los científicos dicen que era su color original.

Desde que comenzaron los trabajos de restauración en 2017, el Big Ben ha sido silenciado en gran medida, sonando sólo para los eventos importantes. La última vez que sonó fue el Día del Recuerdo, el 11 de noviembre.

La campana será probada varias veces en el período previo a la víspera de Año Nuevo, dijo el parlamento en un comunicado.

La restauración de toda la torre de Elizabeth, cuyo valor se estima en 61 millones de libras (79,78 millones de dólares), permitirá repararla y redecorarla, lo que incluye devolverle los colores al diseño original.

Se prevé que los trabajos se terminen en 2021 y que a continuación se lleve a cabo un programa de restauración de 4.000 millones de libras de todo el edificio del parlamento.

(Información de Maria Kiselyova; editado por Stephen Addison y Jan Harvey; traducido por Andrea Ariet en la redacción de Gdansk)