La empresa norteamericana publicó una guía para animar a los usuarios a emplear la distribución Ubuntu en lugar de Windows. Dijo que no deben tener miedo y que el software libre ofrece más protección que el de Microsoft
Dell, una de las pioneras en ofrecer Ubuntu preinstalado en algunos de sus modelos de computadoras desde 2007, se apoyó en la seguridad de Ubuntu para
elaborar su guía.
"Ubuntu es más seguro que Windows ya que la gran mayoría de los virus y programas espía no están diseñados para atacar Linux", expresó la compañía.
Si bien existen soluciones de seguridad gratuitas y altamente efectivas, desde Dell insistieron con que en el entorno Linux no es necesario emplear programas antivirus o antispyware, que acarrean altos costos.
De hecho, Microsoft tiene su propia suite de seguridad instalada con Windows Defender y ofrece un software antivirus de forma gratuita para su descarga.
"Linux está aquí hace casi 20 años. El software en sí mismo no sólo es estable y fiable, sino que también está arraigado. Linux es utilizado en computadoras de todos los tamaños, desde la más grande a la más pequeña", indica el documento de Dell.