El capitán del pesquero chino no pudo declarar porque no había traductor oficial

Compartir
Compartir articulo
 NA 162
NA 162

La indagatoria que se le iba a realizar al capitán del barco pesquero chino "Lu Yan Yuan Yu 010", hundido por la Prefectura mientras pescaba en el área económica exclusiva argentina, fue pospuesta por la falta de un traductor oficial.

El secretario penal del Juzgado Federal de Rawson, Mariano Miquelarena, informó que comenzaron con el proceso con un traductor no oficial, pero que cuando le empezaron a comunicar sus derechos, el traductor decidió no seguir colaborando.

Miquelarena explicó que el juzgado a cargo de Hugo Sastre convocó a un traductor oficial de mandarín a través de la Cancillería, quien estará a cargo de continuar con la toma de declaraciones al capitán y a dos inspectores de pesca, en calidad de testigos.

Por otro lado, los tres marineros demorados continúan abordo del guardacostas "Pedro Derbes", en el que fueron rescatados.

El hundimiento del pesquero chino se produjo cuando el barco pescaba ilegalmente dentro de la zona de explotación económica exclusiva nacional, y luego de ser advertido en varias oportunidades, la embarcación emprendió contra el "Pedro Derbes", por lo que efectivos de Prefectura dispararon los "tiros a la proa" que hicieron que se hunda.

Tras el incidente, el gobierno chino manifestó sus "serias preocupaciones" y pidió que el hecho "pueda resolverse de forma adecuada lo antes posible", aunque aseguró que "el incidente no afectará las relaciones bilaterales".